6月6日下午,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长黄玉龙应邀为外国语学院师生带来一场题为“加快应用型外语人才培养,投身新时代国际传播实践”的讲座。出席本次讲座的还有中国外文局翻译院副院长方芬、国际传播部主任胡巍。本次讲座由袁奇副院长主持。
黄玉龙院长以“新时代”与“国际传播”为核心,深入解读我国际传播的转型逻辑。他指出,“新”体现在践行“两山理论”,如陕西留坝县放弃高污染项目发展生态养殖与旅游产业,实现经济与环境和谐共生,以及通过进博会等开放平台展现负责任大国形象。他强调国际传播经历了从“宣传”到“国际传播”再到“互动式交流”的阶段,新时代更注重“双向对话”,充分体现了“文明交流互鉴”理念。
针对外语人才培养,黄玉龙院长提出了“两组数字、两个维度”的培养框架。第一组维度中,外语基础强调 “一主二辅”,即精通英语并掌握一门二外,建议借助《习近平谈治国理政》英文版夯实政治话语翻译能力;专业支撑需兼具翻译、经贸、法律等复合知识,避免直译误读。第二组维度为 “内知国情,外晓世界,融通中外”,要求人才深刻理解中国发展战略,洞悉国际形势,在中美博弈中保持战略定力,以 “平视” 心态讲好中国故事。
讲座中,黄玉龙院长通过高频互动激发学生参与感,随机提问并邀请学生模拟外交场景。
讲座结束后,黄玉龙院长与学院师生就讲座主题进行了热烈交流,对讲座内容进行了补充和拓展,探讨了未来开展研究需要关注重点。在愉快热烈的讨论氛围中,此次讲座圆满结束。