导学思政故事汇(15)| 师道若水,润育青衿志——我的导师王革教授

发布者:张冉发布时间:2025-06-11浏览次数:10


【编者按】导者,取引领指导之意;师者,所以传道授业解惑也,导师就是每名求学者求知道路上的指路明灯。“导学思政故事汇”通过发掘学院师德高尚的研究生导师的事迹,反映导师的教学风采、科研成果和育人经验,突出导师在教书育人、立德树人、为人师表的典范作用;全体在校研究生以及往届研究生校友就教学科研、学习生活、职业规划、人生理想等多方面讲述与导师之间的真实故事,收集导师和学生之间打动人心的日常点滴。


师者如水,静流深长,于无声处滋养学术的根系。2017年秋,我怀揣着对语言学的懵懂和热忱踏入中南财经政法大学外国语学院,有幸与恩师王革教授相遇。三载硕士生涯,导师如引航灯塔,以“人无我有,人有我优”的治学精神为我锚定方向,以文化回应型教学理念助我叩开多语教育之门。而今,当我回望晓南湖畔的求学历程,方知师恩如春雨般,已无声浸润我的青衿之志。

一、润心启智

王教授的课堂,是“以学生为本”理念的生动诠释。他将抽象理论与文化现实相结合,致力于培养我们的思辨能力。在讲解文献之初,他总会要求每位学生至少提出5个问题。他认为解答问题是中级学者的本领,而发现问题、敢于提出问题,才是顶级学者应具备的思维。这也要求我们具备观察分析的能动性,即倡导实证主导的田野研究。王教授的研究专长是多语教育和语言政策,课上会引导我们结合史实史料,研读建党以来民族地区的双语教育文献;探讨多语习得时,又以粤港澳大湾区的语言生态为例,绘制语言接触图谱,并主张以跨学科视角,为语言研究注入新鲜血液。记得某次讨论“语言经济学与语言声望”时,我结合粤语电影与歌曲的风靡,提出粤语潜在的文化资本价值时,王教授认为是极具特色的中国语言学研究,“让学生自主思考,产生精神食粮,而非依靠老师‘喂饭’,这就是文化回应型教学的意义所在!”课后他专门送我多本语言人类学的经典著作,为我的研究旨趣点亮了第一道光。除了研读中外文献,王教授还引领我参加了各类关于多语教育的海内外学术会议,从武汉到福州、从南宁再到香港,我一直在从student到scholar的成长道路上追随老师的脚步,从一个学术小白听众,成长为能够独立宣读论文并从容应对各种提问的演讲者。犹记得2018年秋,我初次参加国际学术会议,对会议发言尚不自信。导师反复打磨我的学术报告,直至我站在国际会场,用双语流畅汇报时,看到导师骄傲的眼神,忽然想起他曾说过“学术是场接力赛,你们接过火炬时,要跑得更稳、照得更远。”

这种浸润式培养,在论文指导中尤为深刻。我的开题报告曾陷入“宏大叙事”的窠臼,试图用西方理论框架解构中国家庭多语现象。导师没有直接否定,而是带我拜访某位专研西方多民族家庭语言政策的教授,向她进行深入考证访谈,并观察三语儿童的语言转换视听资料,让我顿悟——研究土壤的不同,必然结出不同属性的研究成果。他启发道:“与其套用西方理论,不如依托我们自己的文脉,建立独特的分析框架”,让我有机会接触鲜活的本土语言研究案例。除了积极参加学术会议,我也积极申请各种项目,有幸在研二申请到了国际多语教育协会中国区多语能力与多语教育分会的专项研究课题,成为七位立项者中唯一获得立项的在读硕士生。

读研期间,我最大的收获之一是参加师门每月一次的学术沙龙。在学术中心, 同学们一起听讲座、一起分享研究的心得、一起就某些学术观点开展激烈而友好的“争论”。我们的讨论紧紧围绕多语教育的前沿问题,既涵盖语言政策,也涉及研究方法和学术伦理。头脑风暴、电光石火的思想碰撞,让我对学术研究的路径和方法有了更加深刻的认识。这种密集且紧扣前沿的学术训练让我逐渐建立学术自信和前沿认知,勇于参加上海外国语大学的博士招考,并有幸顺利通过。

二、筑基拓界

导师多年致力于采用语言民族志进行田野深耕,依托多种语境和交叉学科视角,聚焦三语学习、语言教育生态、外语教师专业发展、语言政策的研究,发表多篇高水平论文。这种开拓精神深深影响着我们:研二确定研究方向时,我提出关注不同职业导向的家庭语言政策,立即得到他的支持。“这个方向国内研究不足,正是‘人无我有’的好选题!”他充分鼓励我,并悉心提点,“但要做扎实,就得‘人有我优’——语料收集必须覆盖各个维度的样本,并说明遴选标准。”

为践行“人有我优”,导师为我定制了特训方法:理论维度上,每月精读2本外文原著,并定期向他汇报感悟,必须提出对原著观点的批驳和诘问。老师时常向我们分享他研学的经历:“每当我和导师有学术意见上的冲突时,我们都选择用英语对话,这样既不影响师生情,也能对研究问题和语言能力进行充分思考和锻炼”。方法维度上,他全程悉心指导我们构建混合研究模型、分析数据库,亲自联系云南、甘肃的教研员协助调研;实践维度上,引导我在大学英语课堂观摩超语的使用,连续一学期记录学生的语言使用日志。过程中,我因数据庞杂而焦虑,他劝导我“不要在书斋中做学问,要在田野里找灵感”,要努力实践“知行合一”的科研理念,把论文写在祖国的大地上。

导师常说:“学术视野决定研究格局。”为此,他始终为学生创造“走出去”的机会。2018年,经导师牵线搭桥,我有幸获得去牛津大学游学的机会。临行前,他鼓励道:“你的多语研究方向正是你出国研修的优势,平时学到的跨文化交际知识终于有用武之地了”“语言教育研究需要国际比较视野,唯有实践出真知”。在导师的鼓励下,我在牛津大学如海绵般汲取养分。这段经历带来的不仅是知识扩容,更是学术自信的觉醒——导师送我远行,正是为了让我们能在国际学界发出中国声音。

三、薪火相传

导师的育人智慧,不仅在于“授人以鱼”,更在于“授人以渔”。他在为学生创立了“成长档案”——让我们在研一时便明确学术及职业规划:每周记录阅读心得、每月设定研究目标、每学期进行研究总结。当我表露了从事教育工作的意向时,他特意增加“教学能力实训”环节,引导我们从课堂和文献中,总结设计问题链的模式。他常提醒:“教学是一门艺术,记得我们秉承的‘文化回应型教学模式’,要引导学生主动探寻知识,而非让他们被动地承载信息。”

而今,这份火炬正在我的课堂延续。身为一名高校教师,我将导师的“文化回应型教学”理念融入课程,启发学生从生活中的多语标识观察语言变迁;让学生自由选取话题接力完成口语叙事。当看到学生们从“完成任务”到“主动探究”的转变时,我总会想起导师深耕田野的背影——真正的教育,原来真的可以薪火相传,生生不息。虽离开中南大好几年,我和恩师依然保持着紧密的学术联系,我们一起申报课题、发表文章、分享彼此的学术思想和发现。我希望和自己的学生也建立起这样一种良性的师生关系,和导师一样,以培养博士生的标准培养本科生和硕士生,薪火相传,让今天的student成为明日的scholar。

每每忆起在中南大读研的三年时光,我都非常感谢我的导师王革教授——在我最迷茫的时候,老师那句“愿做你的‘stepping stone leading to the academic land of promise’,助你在学术道路上昂首阔步前行”给予我坚实又温暖的支撑,让我更有勇气去探索广袤的学术世界,这些经历也是我日后求学旅程中最宝贵的财富。


【作者简介】周洲,女,中南财经政法大学外国语学院2017级外国语言学及应用语言学专业硕士研究生,师从王革教授。在校期间获“二等学业奖学金”。2020年9月,赴上海外国语大学攻读语言政策与语言教育专业博士学位。现任上海应用技术大学外国语学院教师,主研外语教师专业发展、语言政策、社会语言学,主讲《英语写作》《英语口语》《通用学术英语》等课程。