谢群
发布者:系统管理员发布时间:2015-10-28浏览次数:1521
姓名:谢群 | 性别:女 |
籍贯:湖北黄石 |
民族:汉族 | 是否博导: |
是否硕导:是 |
系:
英语语言文学系 | 教研室:语言文学教研室 |
职称:教授 |
现任职务:院长 | E-mail:xieccnu@hotmail.com |
社会兼职:武汉市翻译协会副会长
湖北省外国文学研究会副秘书长 |
讲授课程:英国文学,英语演讲技巧,英语文学导论,语言、文化与身份研究 |
研究方向:西方现代戏剧、文学的身份研究、文学翻译 |
个人简历:
教育背景
2001年9月至2004年9月 香港中文大学 获英美文学博士学位
1995年9月至1998年7月 华中师范大学 获英语语言文学硕士学位
1982年9月至1986年6月 华中师范大学 获英语语言文学学士学位
工作经历
1986-2001 华中师范大学英语系教师
2004-至今 中南财经政法大学外国语学院教师
2010-2011 英国德蒙福特大学访问学者
个人荣誉:
- 全国妇女争先创优先进个人,
2011 湖北省译协、武汉市译协2010-2012年优秀常务理事设计课件《英语阅读》获得湖北省教育厅课件评比三等奖,
2005 多次获得中南财经政法大学优秀教师、三八优秀女职工等称号
学术成果(论文):
- 【论文】 1. 性别与自我的共舞,《外国文学研究》,2012 (4)A&HCI
2. 中国十一五期间北欧文学研究,《外国文学研究》2010(6)A&HCI
3. 分裂的道德自我与罗伯特的人生悲剧,《外国文学研究》2008(3)A&HCI
4. “《最蓝的眼睛》的扭曲与变异”(《外国文学研究》1999(4)CSSCI
5. 《琐事》与女性自我重建,《山东文学》,2009(4)
6. 鲤鱼、海豚与女性自我:从《海上夫人》看性别常规的伦理内涵;《Ibsen and the Modern Self》,香港公开大学出版社,2010
7. 在善的追寻中迷失:《奇异的插曲》的伦理学解读,《当代美国戏剧研究》,2010
学术成果(著作、教材):
- 【著作】
1. 《语言与分裂的自我-尤金·奥尼尔著作选析》,北京大学出版社,2005.6
2. 《当代美国戏剧研究:第14届全国美国戏剧研讨会论文集》,主编,北京理工大学出版社,2010年。
【译著】
1、《莎士比亚:人生经历的七个阶段》,国家出版基金项目,上海外语教育出版社,2013
2、《论报刊标题的功能与翻译》,华中师范大学学报,1989年增刊
3、与化石打交道的女孩,翻译,现代出版社,2011年,280页
4、1997-1999年在《长江日报》翻译发表各类杂文近二十万字。
【教材】
1、《英汉翻译教程》,主编:华中科技大学出版社,2011年
2、新维度英语专业系列教材,主编:北京理工大学出版社,2012年
学术成果(课题):
- 1、英美契克文学研究,湖北省教育厅人文社科项目,主持人 2012 2.
2、英美文学教学与自主学习能力培养,中南财经政法大学教改项目,主持人,2007
学术成果(获奖):