【编者案】“导学思政下午茶”是外国语学院“导学思政”系列活动的育人平台之一,设“导学学术下午茶”、“导学书香下午茶”和“导学红色下午茶”等板块,邀请育人经验丰富的研究生导师和授课教师,共论学术思潮,齐读名家著作,同学党史校史,搭建与研究生群体的交流平台,关心关爱青年学生的成长和进步,打造“三全育人”好生态,共建大思政格局。
(通讯员 任奎玲)2021年11月26日晚,外国语学院导学学术下午茶——“自己開示場面における‘なんか‘の働き―コミュニケーションの観点から”学术沙龙在外国语学院学术研究中心213会议室举行。本次会议由日语语言文学专业导师组周新平老师指导,20级、21级日语语言文学专业研究生共同参与。活动分为三个部分,首先由主讲人21级任奎玲同学做学术分享,之后进入学生讨论环节,最后由周新平老师进行点评。
口语是外语学习中的一大难关。语言本来是交流工具,口语交流是最普遍的交流方式,因此口语的重要性不言而喻。然而现实的日语教学中,口语往往得不到应有的重视,再加上国内高校的教学本身缺少语言环境,导致学生往往掌握不好地道的口语表达。比如很多口语中经常使用的词语,我们也会用,但不一定用对了。任奎玲同学从自己身边的现象入手,为了让大家更好地掌握日语口语中的词汇,调查阅读相关文献资料后,给大家分享该词在口语交流中的用法。
任奎玲同学分享的主题是“自己開示場面における“なんか”の働き―コミュニケーションの観点から”。至今为止,国内外关于“なんか”的研究多集中于其在交流中充当的作用,比如“话题的开始”、“强调说话内容”“说话内容的具体化”“对话题对象的评价”等等,但鲜有文章研究为什么人们在说话之前会常常使用“なんか”这个词。此次分享的文章就从这个主题入手,分析从“‘なんか’と共に用いられる表現”、“‘なんか’と直接経験”以及“コミュニケーションにおける‘なんか’の働き”三个方面进行,最终得出结论:在将自己的个人信息、自己的价值观以及自己的想法等真诚地传给对方的时候,说话者对他们要谈论的内容有一个模糊的印象时,就会在开头用“なんか”来推动话语,同时向听众表明新的东西。此外,“なんか”与心理活动、说话的引用以及拟声词等直接经验共同出现,“可能我说的不准确,但是我感觉……”, 以表明说话者内心想法。
分享结束后,参与学术沙龙的同学们积极交流和表达自己的观点和看法,薛文涛同学提出有必要研究中国日语学习者关于‘なんか’的情况并与日本人的使用情况做对比研究;谢苗同学认为该实验调查数据过于单一,可以扩大数据收集对象,获得更具代表性的实验结果;王港同学则对‘なんか’的语源解释以及用法稍有疑惑,认为该文章选取的定义尚有欠缺;杨文淼同学则对文中研究主题设定的“自己開示場面”一词表现出兴趣,试图找出该词对应的中文说法。
最后,周新平老师进行总结发言,她认为任奎玲同学善于观察,能从身边同学的例子入手是非常好的学习态度,且选取内容也很新颖,自己也从本次会议中学到了新的知识。随后,周老师指出了此次分享的不足之处——研究生学习不同于本科学习,同学们在带着问题意识发现新问题的同时还要提出自己的解决办法,希望下次能进一步改进。通过此次分享会,同学们都表示受益匪浅,周新平老师的教诲为同学们今后的研究指明了方向,具有重要启迪意义。