艾斌

时间:2015-10-27浏览:3390


姓名:艾斌

性别:

籍贯:湖北

民族:汉族

是否博导:

是否硕导:

系: 大学英语部

教研室:研究生教研室

职称:副教授

现任职务:

E-mailadamaib@outlook.com

社会兼职:Changing English, Reflective Practice, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism‏, Studies in Higher Education等国际著名期刊匿名审稿人

讲授课程:经济英语(学硕)、经济英语(专硕)

研究方向:英语教育、身份与交际、商务外语

个人简历:

教育背景

201512月至今 对外经济贸易大学英语学院博士后在站人员

20144月 澳大利亚迪肯大学,获哲学博士学位(PhD

20096月 美国威斯康辛大学普拉特维尔分校,获英语教育硕士学位

20066月 华中师范大学管理学院,获管理学硕士学位

20006月 华中师范大学外国语学院,获文学学士学位

工作经历

20147月至今 中南财经政法大学外国语学院

20136-20147月 武汉科技大学国际学院

20103-20136月 迪肯大学教育学院攻读博士

20029-20103月 武汉科技大学国际学院

20019-20029月 借调到湖北省教育厅对外合作与交流处

20007-20019月 湖北农学院英语系

学习进修

20095-6月 新加坡义安理工学院

20047-8月 澳大利亚皇家墨尔本理工大学,获剑桥大学CELTA证书


个人荣誉:

2001年湖北农学院青年教师讲课比赛三等奖

2008-2009年度武汉科技大学教学优秀三等奖

2016年中南财经政法大学外国语学院青年教师讲课比赛三等奖


学术成果(论文):

1.Ai, B. (2016). Experiencing Different Identity Prototypes in Learning and Teaching English: A Chinese Learner's Autoethnography, Changing English 23 (3):280-291. (Taylor and Francis)

2.Ai, B., & Wang, L. (2016). Re-entering my space: a narrative inquiry into teaching English as a foreign language in an imagined third space. Teachers and Teaching: theory and practice, http://dx.doi.org/10.1080/13540602.2016.1203778. (Taylor and Francis) (SSCI)

3.Ai, B. (2016). Becoming a Bilingual Teacher in a Chinese University: A Case Study. Reflective Practice, 17(5), 605-620. (Taylor and Francis) (ESCI)

4.Ai, B. (2015). A Study of the EFL Writing of Chinese Learners: A Critical Narrative. Changing English, 22(3), 294-306. (Taylor and Francis)

5.Ai, B. (2015). Living in-between: A Narrative Inquiry into the Identity Work of a Chinese Student in Australia. Life Writing, 12(3), 353-368. (Taylor and Francis) (A&HCI)

6.Ai, B. (2015). Crossing the Border: The Sense of Belonging and Identity Work of Chinese Students in Australia. The International Journal of Interdisciplinary Educational Studies, 10(1), 13-26.

7.Ai, B., & Kostogriz, A. (2015). An Everyday Life Perspective on the Institutional and Cultural Identities of Chinese Students in Australia. In A. Ata & A. Kostogriz (Eds.), International Education and Cultural-Linguistic Experiences of International Students in Australia (pp. 13-27). Queensland: Australian Academic Press.

8.艾斌. (2014). 旅游标识语汉英翻译实证研究.语文学刊》(7)下旬刊.

9.艾斌. (2014). 第三空间和高等教育国际化实践研究. 孔建益、顾杰主编, 大学管理机制建设与高等教育教学质量保障研究》(pp. 173-176). 武汉: 湖北人民出版社

10.Ai, B. (2013). Soil Restaurant? An Investigation into the English Translation of Travel Signs in China. Journal of China Tourism Research, 9(3), 244-256. (Taylor and Francis)

11.Ai, B. (2013). An Ethnographic Investigation into Chinese Students’ Identity Negotiation in Australia. In: Tursini U, Utian D, Khongput S, et al. (eds) Postgraduate Research in Education: Proceedings of the Second Annual Higher Degree Student-led Conference. Sydney: The University of New South Wales, 6-19. ISBN: 978-0-947162-00-9

12.Ai, B. (2010). Chinese International Students' Identity Negotiation: A Communicative Perspective. In: Huai H, Kommers P and Isaías P (eds) IADIS International Conference on International Higher Education. Perth, Australia, 123-128. ISBN: 978-972-8939-32-8

13.艾斌. (2007). REW语言课程看国外的 EAP 英语教学.湖北成人教育学院学报》,13(4), 81-82.

14.艾斌. (2007). 如何推进中外合作办学和谐发展.学习月刊》(4), 96-97.

15.艾斌. (2005). 论委婉语的语义特征及翻译.《学位》(1), 48-49.


学术成果(著作、教材):

著作

Ai, B. (2015). Communication and Identity: Chinese Students in Australia. Wuhan: Hubei People's Press.

教材

副主编,(2015).《经济英语》.武汉:武汉大学出版社

学术成果(课题):

课题:

《中国梦背景下英语专业大学生的身份冲突和协商》,中南财经政法大学2014年高校基本科研业务费青年教师创新项目,主持人。

《多元文化背景下大学英语教师身份研究》,2014年中南财经政法大学引进人才启动金课题,主持人。


学术成果(获奖):