(新闻网 胡晓雯讯)为迎接MTI评估,提高课堂教学质量,促进教师心得交流,我院于4月16日下午2点在文波语言210教室开展了MTI公开课观摩活动和MTI毕业论文评审工作。此次公开课由我院薛凌老师及崔灿老师主讲,参加观摩的有王娜副院长、MTI中心主任曾静老师、副主任朱勇老师,以及其他MTI硕士生导师和任课教师。
公开课观摩活动由崔灿老师的“视译与同声传译”课程拉开帷幕。课程伊始,刘岚及鲁雪两位同学分别提供了中译英及英译中的翻译材料,供同学们进行逐句翻译练习,并在练习结束之后进行点评。随后,崔老师对同学们的翻译进行了精彩的评论,并向同学们讲解了口译的相关技巧。崔老师还在课堂上给同学们介绍了人类记忆系统的构成以及常用的短时记忆训练方法,其中包括源语连续复述方法。最后,为了进一步巩固学习效果,崔老师还给同学们提供了中英两种语言材料的练习。
随后,薛凌老师的“交替传译”课堂上,首先由徐俊轩同学了介绍自己准备的新闻材料,并由谭海艳同学进行现场口译。翻译练习结束之后,另两位同学就谭海艳同学翻译中语言层面和礼仪层面的问题进行点评。随后,薛老师介绍了脱离源语语言外壳假说,并讲解了长句翻译的处理技巧。
公开课上,同学们积极参与、踊跃发言,有着良好的师生互动。公开课结束之后,我院MTI硕士生导师就此次公开课的情况进行了心得交流活动。导师们认真总结了此次公开课的优缺点,认为此次公开课的开展为今后的教学提供了丰富的经验和借鉴。
最后,为规范MTI教学管理,提升我院MTI毕业论文质量,MTI中心主任曾静老师就MTI毕业论文评审工作提出了要求和计划,并将评审任务进行了分配。
最后,为规范MTI教学管理,提升我院MTI毕业论文质量,MTI中心主任曾静老师就MTI毕业论文评审工作提出了要求和计划,并将评审任务进行了分配。